新人,第一次做每周謎題,對(duì)答題可能理解的不夠深刻,思維可能會(huì)很混亂,就當(dāng)參與了,也沒指望拿高分,錯(cuò)了請(qǐng)留點(diǎn)面子筆下留情,我一定再接再勵(lì)的。好了,下面開始我的推理。
杰甫•塔克帶著一封可疑機(jī)打信來到了杰森的偵探所請(qǐng)教參考,杰森基本斷定為騙局,讓杰甫.塔克回了封過去(是在杰森的指導(dǎo)下杰甫執(zhí)筆寫下的),兩人靜等回音。他們收到回信后發(fā)現(xiàn)竟然是用手寫的,而一般騙子是不會(huì)傻到用手寫,因?yàn)槿f一落網(wǎng)手寫的信經(jīng)過筆跡鑒定那將是鐵一般的證據(jù)。唯一有說服力的理由就是騙子故意用手寫,是為了區(qū)別他自己的筆跡,從而使杰森首先不會(huì)去懷疑他,對(duì),我說的正是杰甫 塔克,他可以讓別人寫這封回信,那很容易辦到,這樣就是別人的筆跡,以至于不會(huì)讓杰森在看見他的筆跡時(shí)認(rèn)出出自于同一人。這是他耍的小伎倆“混淆視聽”。也就是本篇令杰森百思不得其解的為什么要用手寫回信的答案。然后他就可以以弱者的身份博得偵探的同情,消除了可能以筆跡而產(chǎn)生懷疑的隱患,這為之后的一同配合奠定了基礎(chǔ)。
然后他們約定與接頭人羅杰斯見面,打算端掉這個(gè)騙子團(tuán)伙。等了一個(gè)小時(shí)后羅杰斯出現(xiàn)了并帶領(lǐng)著杰甫 塔克朝所謂的交易地點(diǎn)走去,但中間的插曲是杰森沒有想到的,其實(shí)卻是杰甫安排好的。羅杰斯確實(shí)是雇來的,引用 “‘啊?可你為什么過了一個(gè)小時(shí)才出現(xiàn)?’杰甫突然說:‘我頂著花在那站了一個(gè)小時(shí)!’
“‘不、不好意思,我……睡遲了……’聽到這個(gè)回答,我看到杰甫都快氣炸了。
這里確實(shí)是杰甫的真情流露,他也沒想到這個(gè)草包會(huì)遲到一小時(shí),這讓他很惱火。從羅杰斯的話中我們知道他原來也沒見過這個(gè)要雇用他的人。杰森開始不信,讓杰甫報(bào)警,但杰甫的表現(xiàn)就很可疑引用 不、不知道。他打了個(gè)電話給我,就這樣。成事了他會(huì)給我20鎊。’他說:‘我也不知道是哪里,那人說如果沒人跟蹤我自然會(huì)知道要去哪。真的、我說的都是真的,先生。’
“‘沒人跟蹤就會(huì)知道去哪?’我重復(fù)了一遍,說:‘我的腦子里可不是漿糊!’我朝杰甫使了個(gè)顏色,他趕緊跑過來,我對(duì)他說:‘杰甫,報(bào)警!’
“‘布萊恩先生。’杰甫說:‘我覺得他沒說謊,他或許真的不知道是怎么回事。剛剛他在喊那些話的時(shí)候聽起來很兇狠,但是……你沒有看到他的表情,一點(diǎn)也不緊張或者怎樣。’我瞄了杰甫一眼,‘好吧。’我說
他有什么理由替那草包說話?唯一說得通的就是他本來的目的就是把杰森引去他想要引他去的地方。因?yàn)樵谥蟮淖穯栔辛_杰斯說出了會(huì)有提示指引他們到交易的地點(diǎn)。引用 “‘這……不一定吧。’杰甫說:‘我倒覺得也許是他們的策略,為了保證無人跟蹤。如果你不在,也許真有什么提示可以讓羅杰斯知道要帶我去哪里。 再次低調(diào)慫恿杰森去看個(gè)究竟。杰森找到了位于301的公寓,詢問房東住戶姓名,房東告訴他名字后他突然間想到了達(dá)恩利科技CEO洛克菲勒•達(dá)恩利跟他說過的一件事里的一個(gè)人的名字,覺得兩個(gè)名字之間有聯(lián)系可能是同一個(gè)人,因?yàn)槁蹇朔评?#8226;達(dá)恩利提到的這個(gè)人也牽涉到“股票”和“美國人”這兩個(gè)關(guān)鍵詞,而房東也告訴他可能是個(gè)美國人。杰森把騙子可能的犯罪手法和目的想了一下之后決定去阻止洛克菲勒•達(dá)恩利與其簽約,并告知利害關(guān)系,杰甫也去了,并且得到了洛克菲勒•達(dá)恩利在覺得幸運(yùn)的大難不死的酬謝金20萬英鎊,這個(gè)數(shù)字怎么說都不是一個(gè)小數(shù)目了,足夠成為一個(gè)騙子的目的,而正是杰甫拿到了這筆錢。引用 多虧你,其實(shí)我早就覺得不對(duì)勁,知道嗎?到現(xiàn)在那個(gè)美國佬都只是通過電話聯(lián)系,沒見過面!’他放開快喘不上氣的杰甫,說:‘這樣吧。我應(yīng)該要給你們點(diǎn)什么,塔克先生,說吧,你要什么?’
又一個(gè)沒和這個(gè)騙子見過面的,這個(gè)騙子很顯然是存在于以上出現(xiàn)過的一些人中,而嫌疑最大的就是杰甫 塔克,是他拿到了20萬英鎊,是他替羅杰斯說話,是他拿著一封收到的詐騙信去特地找偵探,(一般人拿到就隨手丟了根本不會(huì)理會(huì),找偵探是為了接近達(dá)恩利,他早就知道達(dá)恩利是杰森的老客戶,他冒充美國商人或者說雇用了一個(gè)美國口音的人和達(dá)恩利談買賣的事,然后利用杰森和達(dá)恩利的私人關(guān)系結(jié)識(shí)達(dá)恩利最終拿到錢,由于是杰森帶來的,所以達(dá)恩利對(duì)他不會(huì)有任何的防范)引用 當(dāng)晚,我和杰甫在達(dá)恩利家吃了一頓豐盛的晚餐。‘杰森,哈哈,那個(gè)美國佬剛剛打電話來說要推遲簽約!’
“‘呵呵,沒有多少人上當(dāng)。他當(dāng)然會(huì)推遲簽約。’我說。達(dá)恩利查過公司的股票并沒有大量集中在某個(gè)人手上。所以我斷定雷卡斯特的計(jì)劃進(jìn)行的不大順利。’
“‘好棒啊!達(dá)恩利先生!’杰甫從樓上下來,他剛剛參觀了一下達(dá)恩利的豪宅。‘ 杰甫在樓上參觀就是說沒和他們?cè)谝黄穑梢宰约捍螂娫捊o達(dá)恩利或者如果美國口音的人是雇來的話他可以通知他打這么一個(gè)電話,這時(shí)什么都是沒意義的了,因?yàn)樗哪康囊呀?jīng)達(dá)到了
引用 在警察趕到公寓之前,萊斯特先生就已經(jīng)跑了。可惜的是沒有幾個(gè)人見過他,房東太太說每次看到他出門時(shí)都是戴著帽子,墨鏡。吉姆,我的警察朋友說要找到他有困難,而且很可能他已經(jīng)回美國。公寓301我也去了一趟,看來他走的時(shí)候很匆忙,房東太太說他只拿著一個(gè)行李箱就走了。房間里的打字機(jī),還有一面大鏡子都還沒帶走。
再次提到?jīng)]人見過他,房東太太見到他的時(shí)候也只是帶帽,帶墨鏡,那說明這個(gè)“美國商人”根本不想被別人認(rèn)出來,因?yàn)椴淮髅弊铀穷^亂發(fā)會(huì)非常顯眼,至于房間里留的打字機(jī)那只是故弄玄虛的道具,鏡子我認(rèn)為也是含沙射影的在侮辱杰森,因?yàn)榻苌谝谎凼窃阽R子里看到的他,他算是“已鏡還鏡”吧。
引用 “我猜測他是因?yàn)榭吹轿遥驗(yàn)樵谖译x開公寓之后幾分鐘的工夫,這個(gè)‘美國商人’就走了。 [quote]在警察趕到公寓之前,萊斯特先生就已經(jīng)跑了。引用 “杰甫也沒再說什么而是默默離開了事務(wù)所。
杰甫離開了事務(wù)所當(dāng)然回到他的老窩。杰森只有一次到過公寓,他想明白后就給杰甫打電話讓他一起去達(dá)恩利的家,這樣就能實(shí)現(xiàn)他的目的,當(dāng)然幾分鐘后也就離開了。
總之各種證據(jù)都指向杰甫 塔克,所有人物中他的嫌疑是最大的,他也是可以最主動(dòng)的主宰這個(gè)騙局按照他的意思去發(fā)展的人。
|