<noscript id="lol87"></noscript>
  • <form id="lol87"><td id="lol87"></td></form>
    <optgroup id="lol87"><tt id="lol87"><pre id="lol87"></pre></tt></optgroup>
    <optgroup id="lol87"><th id="lol87"><span id="lol87"></span></th></optgroup>
    1. 
      
      • <rt id="lol87"></rt>
        <span id="lol87"><del id="lol87"></del></span>
        回復(fù)

        美式摩爾斯電碼

        樓主: 8234 | 查看: 4212 | 回復(fù): 7

        發(fā)表于 2010-6-5 20:39:47
          做為一種實(shí)際上已經(jīng)絕跡的電碼,美式摩爾斯電碼使用不太一樣的點(diǎn)、劃和獨(dú)特地間隔來表示數(shù)字、字元和特殊符號。這種摩爾斯電碼的設(shè)計主要是針對地面報務(wù)員通過電報電線傳輸?shù)?,而非通過無線電波。   這種古老的、交錯的電碼是為了配合報務(wù)員接聽方式而設(shè)計的。不象現(xiàn)在可以從揚(yáng)聲器或者耳機(jī)中聽到電碼的音調(diào),你只能從這些最早期的電報機(jī)的一個機(jī)械發(fā)生裝置聽到嗒嗒的聲音,甚至是從發(fā)送電鍵接聽:這種電鍵在不發(fā)送信號時被設(shè)置為從動模式,負(fù)責(zé)發(fā)聲。   這些報務(wù)員大多是為鐵路或以后的西聯(lián)電傳等服務(wù)。象那時的許多年輕人一樣,十幾歲的愛迪生就是這樣一名話務(wù)員。
        [編輯本段]【現(xiàn)代國際摩爾斯電碼】
          在今天,國際摩爾斯電碼依然被使用著,雖然這幾乎完全成為了業(yè)余無線電愛好者的專利。直到2003年,國際電信聯(lián)盟(ITU)管理著世界各地的摩爾斯電碼熟練者取得業(yè)余無線電執(zhí)照的工作。在一些國家,業(yè)余無線電的一些波段仍然只為發(fā)送摩爾斯電碼信號而預(yù)留。   因?yàn)槟査怪灰揽恳粋€平穩(wěn)的不變調(diào)的無線電信號,所以它的無線電通訊設(shè)備比起其它方式的更簡單,并且它能在高噪聲、低信號的環(huán)境中使用。同時,它只需要很窄的頻寬,并且還可以幫助兩個母語不同、在話務(wù)通訊時會遇到巨大困難的操作者之間進(jìn)行溝通。它也是QRP中最常使用的方式。   在美國,直到1991年,為了獲得FCC頒發(fā)的允許使用高頻波段的業(yè)余無線電證書,必須通過每分鐘五個單詞(WPM)的摩爾斯碼發(fā)送和接收測試。1999年以前,達(dá)到20WPM的熟練水平才能獲得最高級別的業(yè)余無線電證書(額外類);1999年12月13日,F(xiàn)CC把額外類的這項要求降低到13WPM。   2003年世界無線電通信大會(WRC03,ITU主辦的頻率分配專門會議,兩年一度)做出決定,允許各國在業(yè)余無線電執(zhí)照管理中自己任選是否對摩爾斯電碼進(jìn)行要求。雖然在美國和加拿大還有書面上的要求,但在一些其他國家正準(zhǔn)備徹底去除這個要求。   熟練的愛好者和軍事報務(wù)員常??梢越邮眨ǔ瓐螅?0WPM以上速度的摩爾斯碼。雖然傳統(tǒng)發(fā)報電鍵仍有許多愛好者在使用,但半自動和全自動的電子電鍵在今天使用越來越廣泛。電腦軟件也經(jīng)常被用來生成和解碼摩爾斯碼電波信號。   現(xiàn)在在手機(jī)的短信鈴聲中,諾基亞等廠商依然會將“SMS(···——···)”一句的摩爾斯電碼加入。而香港的無線電視,自1967年開臺起,每次新聞報道亦會在背景音樂中播放“NEWS TODAY”的摩爾斯電碼音頻。
        [編輯本段]【時間控制和表示方法】
          有兩種“符號”用來表示字元:劃(—)和點(diǎn)(·),或分別叫嗒(Dah)和滴(Dit)或長和短。點(diǎn)的長度決定了發(fā)報的速度,并且被當(dāng)作發(fā)報時間參考。下面是時間控制的圖示:摩爾斯電碼表  Morse code:—— ——— ·—· ··· · / —·—· ——— —·· ·   這里,“—”表示劃,“·”表示點(diǎn)。這是上面消息的準(zhǔn)確發(fā)報時間(“=”表示信號有,“.”代表信號無,每個為一個點(diǎn)的長度):   ===.===...===.===.===...=.===.=...=.=.=...=.......===.=.===.=...===.===.===   劃一般是三個點(diǎn)的長度;點(diǎn)劃之間的間隔是一個點(diǎn)的長度;字元之間的間隔是三個點(diǎn)的長度;單詞之間的間隔是七個點(diǎn)的長度。初學(xué)者往往被教導(dǎo)發(fā)送點(diǎn)劃間隔短小、短而快的字元,并且在符號和單詞之間夸大間隔時間。比較起來,這種方式更加容易學(xué)會。   熟悉摩爾斯碼的人之間經(jīng)常象這樣說話或拼寫[其中,“長音(Dah)”發(fā)“awe”的音]:   —— ——— ·—· ··· · / —·—· ——— —·· ·   DahDah DahDahDah DiDahDit DiDiDit Dit, DahDiDahDit DahDahDah DahDiDit Dit.
        字母
          A:·—   B:—···   C:—·—·   D:—··   E:·   F:··—·   G:——·   H:····   I:··   J:·———   K:—·—   L:·—··   M:——   N:—·   O:———   P:·——·   Q:——·—   R:·—·   S:···   T:—   U:··—   V:···—   W:·——   X:—··—   Y:—·——   Z:——··
        數(shù)字
          0:—————   1:·————   2:··———   3:···——   4:····—   5:·····   6:—····   7:——···   8:———··   9:————·
        標(biāo)點(diǎn)符號
          “.”:·—·—·—   “:”:———···   “,”:——··——   “;”:—·—·—·   “?”:··——··   “=”:—···—   “'”:·————·   “/”:—··—·   “!”:—·—·——   “-”:—····—   “_”:··——·—   “"”:·—··—·   “(”:—·——·   “)”:—·——·—   “$”:···—··—   “&”:· ···   “@”:·——·—·
        非英語拉丁文字母
          &aelig;:·—·—   à:·——·—   &ccedil;:—·—··   ch:————   &eth;:··——·   è:·—··—   é:··—··   &ntilde;:——·——   &ouml;:———·   &thorn;:·——··   ü:··——
        特殊符號(同一符號)
          這是一些有特殊意義的點(diǎn)劃組合。它們由二個字母的摩爾斯電碼連成一個使用,這樣可以省去正常時把它們做為兩個字母發(fā)送所必須的中間間隔時間。   AR:·—·—·(停止,消息結(jié)束)   AS:·—···(等待)   K:—·—(邀請發(fā)射信號)(一般跟隨AR,表示“該你了”)   SK:···—·—(終止,聯(lián)絡(luò)結(jié)束)   BT:—···—(分隔符)
        特殊符號(非同一符號)
          ···—·(我將重新發(fā)送最后一個單詞)   ·· ··(同樣)   ········(錯誤)   【常用縮寫】 縮寫和同一符號不同,縮寫保留著字元中間的間隔,它們并沒有被連成一個使用?!?  A - All after (問號后用于請求重復(fù))    AB - All before (同樣)    ARRL - American Radio Relay League (美國無線電中繼聯(lián)盟)    ABT - About(關(guān)于)    ADS - Address(地址)    AGN - Again(再一次)    ANT - Antenna (天線)    BN - All between (之間的所有)    BUG - Semiautomatic key (半自動的關(guān)鍵)    C - Yes(是,好)    CBA - Callbook address(呼號手冊)    CFM - Confirm(確認(rèn))    CLG - Calling(撥打)    CQ - Calling any station(連絡(luò)任一站臺)    CUL - See you later(待會見)    CUZ - Because(因?yàn)椋?  CW - Continuous wave(連續(xù)波)    CX - Conditions(狀況)    DE - From(來自)    DX - Distance (sometimes refers to long distance contact)(長程通訊)    ES - And (和)    FB - Fine business (類似于“確定”)    FCC - Federal Communications Commission (美國聯(lián)邦通信委員會)    FER - For (為了)    FREQ - Frequency(頻率)    GA - Good afternoon or Go ahead (depending on context)(午安)    GE - Good evening(晚安)    GM - Good morning(早安)    GND - Ground (ground potential)(地表)    GD - Good(好)    HI - Laughter (笑;笑聲)    HR - Here(這里)    HV - Have(有)    LID - Poor operator (可憐的運(yùn)營商)    MILS - Milliamperes (毫安)    NIL - Nothing (無)    NR - Number (編號)    OB - Old boy (老男孩)    OC - Old chap (老兄)    OM - Old man (any male amateur radio operator is an OM)(任何男性業(yè)余無線電操作員是一個OM) OO - Official Observer (官方觀察員)    OP - Operator(操作員)    OT - Old timer(老手)    OTC - Old timers club (老前輩俱樂部)    OOTC - Old old timers club (老老前輩俱樂部)    PSE - Please(請)    PWR - Power(功率)    QCWA - Quarter Century Wireless Association (四分之一世紀(jì)無線協(xié)會)    R I - acknowledge or decimal point (承認(rèn)或小數(shù)點(diǎn))(根據(jù)上下文確定)    RCVR - Receiver(接收器)    RPT - Repeat or report)(重復(fù)或報告)(根據(jù)上下文確定)    RST - Signal report format (Readability-Signal Strength-Tone)(收訊指標(biāo))    RTTY - Radio teletype (無線電電傳)    RX - Receive(接收)    SAE - Self addressed envelope (自我處理的信封)    SASE - Self addressed, stamped envelope (自我解決,蓋章信封)    SED - Said(說)    SEZ - Says (說)    SIG - Signal(訊號)    SIGS - Signals (信號)    SKED - Schedule(行程)    SN - Soon(很快=不久將來)    SOS -(緊急呼救=國際通用)    SRI - Sorry(抱歉)    STN - Station(電臺)    TEMP - Temperature(氣溫)    TMW - Tomorrow(明日)    TNX - Thanks(感謝)    TU - Thank you(感謝你)    TX - Transmit(發(fā)射器)    U - You (你)    UR - Your or you're (您或您已經(jīng))(根據(jù)上下文確定)    URS - Yours (你的)    VY - Very (非常)    WDS - Words (詞)    WKD - Worked (工作)    WL - Will (將)    WUD - Would (會)    WX - Weather(天氣)    XMTR - Transmitter(發(fā)射機(jī))    XYL - Wife(妻子)    YL - Young lady (used of any female)(年輕女子)    73 - Best regards(最好的祝福)    88 - Love and kisses(愛與吻之告別)(注意應(yīng)該使用在“異性”之間)    99 - go way(被要求離開,非友善) 參見詞條:Q簡語
        [編輯本段]【用摩爾斯碼交談】
          要使用摩爾斯碼進(jìn)行明白無誤的交流,只需要字母就夠了。為了使交流更有效率,有很多國際上通用的模式。   這是一個CW通訊的例子,發(fā)生在電臺甲(s1)和電臺乙(s2)之間:   s1:CQ CQ CQ de s1 K[呼叫任何人(CQ),這是(de)s1,結(jié)束(K)。]   s2:s1 de s2 K(呼叫s1,這是s2,結(jié)束)(現(xiàn)在兩個電臺就建立通訊連接了)   s1:SK(再見。)   s2:SK(再見。)   作為一個例子,上面的電臺之間并沒有交談什么內(nèi)容,這只是演示一次聯(lián)絡(luò)的情形罷了。

        2

        21

        分享

        | 發(fā)表于 2010-6-5 20:47:42
        好長啊。。。。。。。。收下了,以后慢慢看(沙發(fā))
        | 發(fā)表于 2010-6-6 09:21:42
        板凳……歸我了吧……
        難道有兩種不同的?
        | 樓主| 發(fā)表于 2010-6-6 16:09:48
        什么意思?????????
        | 發(fā)表于 2010-6-20 17:02:28
        好多啊。。暈了,要不要母本啊
        | 發(fā)表于 2010-6-20 17:31:33
        先收著以后慢慢看
        | 樓主| 發(fā)表于 2010-6-20 18:10:57
        呵呵、大家仔細(xì)看吧!!
        | 發(fā)表于 2021-11-8 15:31:19 | 發(fā)自安卓客戶端
        感謝分享
        尚未登錄
        您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 加入學(xué)院

        <noscript id="lol87"></noscript>
      • <form id="lol87"><td id="lol87"></td></form>
        <optgroup id="lol87"><tt id="lol87"><pre id="lol87"></pre></tt></optgroup>
        <optgroup id="lol87"><th id="lol87"><span id="lol87"></span></th></optgroup>
        1. 
          
          • <rt id="lol87"></rt>
            <span id="lol87"><del id="lol87"></del></span>
            国产成人永久免费 | 韩国电影诱人的乳 | 美女视频一区二区三区 | 淫色人妻小说 | 欧美极品jizzhd高清 | 十大尺度做爰未删减电影暗欲 | 口交后入 | 道具play含着震动按摩器男男 | 欧美一区二区自拍 | 熟女三级片 |