<dfn id="siuuq"><code id="siuuq"></code></dfn>
<menu id="siuuq"><kbd id="siuuq"></kbd></menu>
  • <menu id="siuuq"><acronym id="siuuq"></acronym></menu>
  • <menu id="siuuq"></menu>
  • <tbody id="siuuq"><nav id="siuuq"></nav></tbody>
    <li id="siuuq"></li>
    <tr id="siuuq"></tr>
    <dd id="siuuq"></dd>
  • <menu id="siuuq"></menu>
    <dfn id="siuuq"><source id="siuuq"></source></dfn><dfn id="siuuq"><dl id="siuuq"></dl></dfn>
    回復(fù)

    為什么烏鴉像寫字臺(tái)?

    樓主: 230897 | 查看: 8152 | 回復(fù): 18

    發(fā)表于 2024-3-14 22:26:48 河北| 2024-3-15 16:39編輯 | 發(fā)自安卓客戶端
    關(guān)于《愛麗絲漫游奇境》一書中的雙關(guān)、仿擬和隱語
    (可用于破解密碼及創(chuàng)作推理小說)

    1.首先是愛麗絲跳下兔子洞時(shí)的一段心理描寫:

          ″過了一會(huì)兒,她又說道:“我不知道自己是否要跌下去,一直穿過地球哇!這樣一來,似乎要掉在那些頭朝下行走著的人群當(dāng)中了,這該多么有趣呀!我想,那些是討厭家伙.....″

    ″討厭″其實(shí)譯作″倒拓人″比較好。
    這是卡羅爾的一個(gè)關(guān)于時(shí)事的創(chuàng)作靈感,澳洲和新西蘭分別在1851年和1863年發(fā)現(xiàn)金礦,形成一股淘金熱。
    對(duì)英國人來言,澳大利亞和新西蘭從地球上看剛好是和英國相對(duì)的,如果從地表的一個(gè)點(diǎn)往下挖,是只要堅(jiān)持不懈,就能到達(dá)地球另一面的相對(duì)的地點(diǎn)。故英國人以antipodes(倒跖人)稱呼這兩個(gè)地方和居民。
    愛麗絲本想說antipodes.卻說成字形相似的antipathy(討厭)。

    2.淚池:

          “讓我算算看:四乘以五是十二,四乘以六是十三,四乘以七是……哦,天哪!照這樣算下去,我怎么也算不到二十呀!

    4×5是12,仿佛不合常理,但其實(shí)是沒有問題。而19世紀(jì)的英國兒童學(xué)到12×12的乘法表,對(duì)小孩子愛麗絲來說乘到十二就不會(huì)了。在十進(jìn)位制里,四乘五等于二十,而在在十八進(jìn)位制里20-18=2,滿18進(jìn)一,所以十進(jìn)位制數(shù)20在十八進(jìn)位制里就是12.
    以此類推:
    4×5=12(20的18進(jìn)位)
    4×6=13(24的21進(jìn)位)
    4x7=14(28的24進(jìn)位)
    4x8=15(32的27進(jìn)位)
    4x9=16(36的30進(jìn)位)  
    4x10=17(40的33進(jìn)位)
    4×11=18(44的36進(jìn)位)
    4×12=19(48的39進(jìn)位)
    乘到最高是19,所以得不到20


    3,愛麗絲唱歌謠:

          [說著,她就把雙手交叉放在腿上,像在背書似的,開始念了起來,可是她的聲音沙啞,聽起來怪怪的,念出的詞兒也跟平常不一樣:

    “小小鱷魚真機(jī)靈,
    尾巴擦得亮光光。
    尼羅河水流啊流,
    黃金鱗片亮晶晶。
    ?
    他咧著嘴巴笑嘻嘻,
    張開小爪兒多神氣,
    笑容溫柔又和善呀,
    歡迎小魚兒進(jìn)嘴里。”]

    這里就是仿擬了。原文詩模仿Isaac Watts于1715年出版的教海詩:《誠懶惰與胡鬧》(Against ladlenessand Mischief)
    原詩第一節(jié)如下:

    How doth the little busy bee
    Improve each shining hour.
    And gather honey all the day
    From every opening flower!

    被卡羅爾仿擬成:

    How doth the little crocodile
    Improve his shining tail,
    And pour the waters of the Nile
    On every golden scale!


    ?4.各種奇怪的動(dòng)物:

          [里頭有一只鴨子、一只渡渡鳥、一只鸚鵡和一只小鷹,還有許多其他幾個(gè)怪模怪樣的家伙。愛麗絲領(lǐng)著路,大部隊(duì)浩浩蕩蕩地跟著她游到岸上。]

    眾所周知的,渡渡鳥(Dodo)是卡羅爾因患口吃,把自己的姓杜森(Dodgson)念成度度杜森(Do-Do-Dodgson)的自嘲。
    而其他的幾種動(dòng)物也有對(duì)照。鴨子(Duck)指達(dá)克沃斯(Duckworth)牧師,鸚鵡(ory)和小鷹(Eaglet)是愛麗絲的大姐洛琳娜(Lorina)和小妹艾迪斯(Edith)的諧音。


    5.歷史故事的引用:

          [請(qǐng)諸位仔細(xì)聽,不準(zhǔn)吵鬧!‘征服者威廉得到羅馬教皇的嘉許,英國人很快就對(duì)其俯首稱臣,英格蘭彼時(shí)缺乏領(lǐng)袖,而且近年來頻遭國內(nèi)篡權(quán)與鄰邦侵略之禍,早已司空見慣。麥西亞和諾森伯利亞[插圖]的伯爵愛德文和莫卡爾——'”]

    本段敘述威廉在1066年哈斯丁之役(The battle of Hasting)征服英格蘭的故事。愛德溫(Edwin,約1028一1070)和莫卡(Morca,約1030一1089)是兄弟,也是英格蘭國王哈羅德(Harold)的小舅子。但國王戰(zhàn)死后,兩人倒戈擁護(hù)威廉。


    6.第三章委屈的歷史:

          [就連斯蒂甘德,愛國的坎特伯雷大主教也發(fā)現(xiàn)此事合乎情理——'”
    “發(fā)現(xiàn)什么?”鴨子插口問道。
    “發(fā)現(xiàn)此事。”老鼠不耐煩地回答道,“我想你應(yīng)該知道‘此事’指的是什么吧?”]

    這段的翻譯讓我很迷茫。
    ″發(fā)現(xiàn)此事合乎情理″原文只有find it,″合乎情理″應(yīng)該是譯者加上的。
    find在英文有“覺得”與“發(fā)現(xiàn)”兩層意思,原文中的鴨子當(dāng)成“發(fā)現(xiàn)”解。又it是虛詞,鴨子把它當(dāng)成實(shí)詞解。但這種巧妙被譯者忽略過去了。


    7.當(dāng)賽跑獲勝,愛麗絲以頂針做禮物:

          [那渡渡鳥嚴(yán)肅地回答:“不錯(cuò),那個(gè)自然。”它就轉(zhuǎn)過頭來問愛麗絲:“你衣兜里還有些什么?”
    愛麗絲難過地說:“我就只剩一個(gè)針箍了。”]

    這里的針箍,其實(shí)就是指繡花用的頂針。
    那為什么愛麗絲的衣服里會(huì)有呢?
    這來源于維多利亞的室內(nèi)游戲:“找頂針”(find the thimble),游戲內(nèi)容是,要參加游戲的人離開客廳,把頂針或其他小物品放在不顯眼的地方,再讓小孩進(jìn)來找,找到的人就坐下來,以先找到者為勝。
    這顆頂針可能是愛麗絲在玩游戲的時(shí)候無意中留下來的。

    8.關(guān)于卡羅爾向愛麗絲求婚的著名傳聞
    (雖然這種說法不是來源于此,但總覺得有既視感):

          [它們又一次聚集在愛麗絲周圍,渡渡鳥莊重地把那個(gè)針箍獻(xiàn)給愛麗絲,嘴里說道:“我們請(qǐng)您笑納這件雅致的針箍。”它說完這句簡短的發(fā)言詞后,大家齊聲歡呼。]

    觀看插畫,我們已經(jīng)知道了渡渡鳥指卡羅爾。
    這簡直像一場玩鬧的婚禮,女方家人是″鸚鵡和小鷹″,男方家人是″各種奇怪的動(dòng)物″,經(jīng)過了儀式(賽跑),互贈(zèng)了戒指,甚至還有糖果招待。在程序上非常完整。


    9.第四章 兔子送進(jìn)來一個(gè)小比爾:

          這章的標(biāo)題就是一個(gè)隱語,原文是“The Rabbit Sends in a Little Bill'”,這句話是當(dāng)時(shí)商家和錢莊愛用的幽默收賬用語,bill指賬單。現(xiàn)在已很少人知道了。

    10.比爾從煙囪里飛出來:

          [“啊,這么說比爾就要從煙囪下來了。”愛麗絲對(duì)自已說。″
    她先是聽到外面一片叫喊聲:“比爾飛出來啦!”然后是兔子的聲音:“喂,籬笆那邊的人,快接住它!”
    ″我太緊張了,沒法說清楚,我所知道的就是……不知道什么東西,就像盒子里的玩偶人一樣彈過來,于是,我就像火箭一樣飛了出來!”]

    卡羅爾寫蜥蜴比爾爬煙囪,是以掃煙囪的小孩為藍(lán)本,19世紀(jì)窮家小孩仗著瘦小的身軀從事掃煙肉的工作,航臟而危險(xiǎn),常有死傷。不過這里采取了較為輕松的寫法。


    11.虞美人:

          [“我想背一遍《忙碌的小蜜蜂》,可結(jié)果背出來全都走了樣!”愛麗絲挺難過。
          “那就背一遍《威廉爸爸,你老了》!”毛毛蟲命令。

    “威廉爸爸您老了,
    白發(fā)知多少;
    日夜不停倒栽蔥,
    老大不小這樣通不通?”

    “從小倒立到現(xiàn)在,
    習(xí)慣沒有改。
    年少還怕傷腦筋,
    如今一把年紀(jì)不擔(dān)心。”

    “威廉爸爸您老了,
    發(fā)福知多少;
    進(jìn)門還玩翻跟斗,
    為何您有這般好身手?”]

    卡羅爾這首仿擬詩是他杰作之一,改自Robert Southey,也是《金頭發(fā)和三只熊》故事的作者)的“TheOld Man'sComforts and How HeGained Them”(老人的福氣和得福的原因)。
    譯文改自李后主的《虞美人》作為仿擬的藍(lán)本,富有幽默感:

    春花秋月何時(shí)了,
    往事知多少!
    小樓昨夜又東風(fēng),
    故國不堪回首月明中。

    11.柴郡貓為什么笑?:

          [“請(qǐng)問,”愛麗絲不知道照規(guī)矩禮節(jié)她能不能先說話,有些拘謹(jǐn)?shù)貑柕溃澳呢垶槭裁葱Τ赡菢樱俊?br />      公爵夫人說:“這是一只柴郡貓,所以會(huì)笑。你這豬!”]

    笑得像柴郡貓(Grin like aCheshire Cat)是英國19世紀(jì)流行的一句成語,因本書而流傳下來。
    柴郡(Cheshire)是卡羅爾的出生地。Joel Birenbaum在北美卡羅爾協(xié)會(huì)的1992年夏會(huì)刊上刊登了一篇文章,報(bào)告《我們終于找到了柴郡貓?》記述他探訪位于Croft-on-Tees的圣彼得教堂(卡羅爾的父親曾在那里擔(dān)任牧師),注意到在圣壇東面的墻上離地面幾英尺高的地方有一個(gè)貓頭雕像,跪下身時(shí)會(huì)看到貓咧著嘴笑。


    12.帽匠和三月兔其實(shí)是由兩句俗語而來:

    “Mad as a hat-ter”(瘋?cè)缑苯?與
    “Mad as a March hare”(瘋?cè)缛峦?

    前者出現(xiàn)在19世紀(jì)中葉、因帽匠因做帽子長期接觸水銀中毒而得名,后者是從兔子三月發(fā)情行為而來。
    值得一提的是,這兩個(gè)角色并未在書最初的版本登場,他們是卡羅爾請(qǐng)畫家約翰·坦尼爾為書畫插圖時(shí)新設(shè)計(jì)的角色,為了方便坦尼爾的創(chuàng)作。
    不過在現(xiàn)代的衍生作品里,帽匠經(jīng)常和愛麗絲湊成一對(duì),可憐的渡渡鳥....


    13.殺死時(shí)間:

          “當(dāng)時(shí),我還沒唱完第一段,”制帽匠說,“王后就大喊,‘他簡直是在糟蹋時(shí)間,砍掉他的頭!'”

    這里翻譯的不太好。此處的原文Murder time是“亂了節(jié)拍”之意,按字面解則是“謀殺時(shí)間”。


    14.惡意:

          [但是被制帽匠捅了一下,尖叫著醒來了,繼續(xù)講:“‘M’字開頭的東西,例如毛鼠夾、毛月亮、毛絨絨,還有毛渣渣。你知道你們常說‘毛毛的’,可是你怎么畫出這個(gè)‘毛毛的’來?”]

    以上這些″毛毛″,在原文都是以M開頭的詞,似乎是卡羅爾在自嘲口吃。
          他在數(shù)學(xué)題故事書《解結(jié)說故事》(Tangled Tale)第10個(gè)小結(jié)中說:“只有經(jīng)驗(yàn)老到的管家,才有辦法連續(xù)發(fā)出三個(gè)M的音。”因?yàn)榭诔缘娜藢?duì)以M開頭的字發(fā)音有困難。
          卡羅爾27歲時(shí)因接受口吃治療而認(rèn)識(shí)名作家喬治·麥當(dāng)勞(George MacDonald).后來因他的建議而出版《漫游奇境》。
          瘋帽匠(Mad Hatter)、三月兔(March Hare)與睡鼠(Dormouse三人名字中都有M字,唯有愛麗絲的全名Alice Pleasance Liddell中沒有M字,而Alice加上M就成了Malice(惡意).


    15.柴郡貓看國王:

          [“我不愿意。”貓回答。
          “不得無禮!”國王說,“別這樣盯著我看!”說著,他躲到愛麗絲的身后。
          “貓是可以看國王的,”愛麗絲說。]

    “貓也可以看國王”(Acat may look at a King.)是一句英國諺語,意思是出身卑微的人在權(quán)貴面前也有若干權(quán)利。

    16.把陸龜叫海龜:

          [“既然他不是海龜,那你們?yōu)槭裁匆敲唇心兀俊睈埯惤z問。
          “我們叫他海龜,是因?yàn)樗麑W(xué)識(shí)豐富,從海外游學(xué)回來教我們呀。”假烏龜生氣地說,“你真笨!”]

    原文是tortoise(海龜)和taught us(教我們)諧音的雙關(guān)游戲。我覺得這里可以譯成海歸(笑)

    17.假發(fā),剪發(fā),丑法,廚法

          [“我可學(xué)不起這個(gè),”假烏龜嘆了一聲說,“我只學(xué)常規(guī)課程。”
    “常規(guī)課程是什么呢?”愛麗絲問道。
    “開始當(dāng)然是先學(xué)‘堵’和‘泄’”假烏龜回答說,“然后我們就學(xué)各門算術(shù):假發(fā)、剪發(fā)、丑法、廚法。]

    讀書、寫字和算術(shù)合起來是英國19世紀(jì)學(xué)校的基本課程:Reading、Writing.Arithmetic.
    原文把Reading(讀書)、Writing(寫字)仿擬為Reeling(旋轉(zhuǎn))和Writhing(扭動(dòng));
    Addition(加法)、Subtrac-tion(減法)、Multiplication(乘法)和Division(除法)仿擬為Ambition(野心)、Distraction(分心)、Uglification(丑法)、Derision(嘲笑)。
    中譯通過諧音的方式來表示。

    18.課程減少:

          “第一天十個(gè)小時(shí),”假烏龜回答道,“第二天九小時(shí),以此類推。”
          “真奇怪啊。”愛麗絲叫道。
          “人們都說上‘多少課’, ”假烏龜解釋說,“‘多少課’就是先多后少的意思。”

    Lesson(課程)和lessen(減少)諧音

    19.海龜湯:

          “真是蘿卜白菜,各有所愛,品味這東西可不好說。老伙計(jì),那你就給她唱首‘烏龜湯’,好嗎?”
    假烏龜深深地嘆了一口氣,用一種經(jīng)常被抽泣打斷的聲音唱道:
    ?
    “美味的湯,
    營養(yǎng)豐富,綠汪汪,
    在熱氣騰騰的碗里裝。
    這樣的好湯誰不愿嘗。
    晚間的湯,美味的湯,
    晚間的湯,美味的湯,
    美……味的湯……湯!
    美……味的湯……湯!
    晚……晚……晚餐用的……湯,
    美味的,美味的湯!
    ?
    美味的湯!
    有了它,
    誰還會(huì)再把魚想,
    還會(huì)再把野味和其他菜來嘗?
    誰不愿舍棄一切,
    只為喝上這兩便士一碗的好湯?
    兩便士一碗的好湯?
    美……味的湯……湯!
    美……味的湯……湯!
    晚……晚……晚餐用的湯……湯,
    美味的,美……味的湯!”

    “假海龜湯”是用小牛肉煮成的湯,這首歌原是J.M.Sayles作詞作曲的“Beautiful Star'”,是當(dāng)時(shí)的流行歌曲,卡羅爾仿擬成“Beautiful Soup'”。
    這個(gè)名字偶爾也讓人聯(lián)想起現(xiàn)代年輕人玩的海龜湯游戲,當(dāng)然是不同的東西。


    20:石筆:

          [有一名陪審員在書寫時(shí)發(fā)出吱吱嘎嘎的刺耳聲,愛麗絲忍受不了,于是,她在法庭里轉(zhuǎn)了一圈,繞到他背后,找了個(gè)機(jī)會(huì)一下子奪走了那支鉛筆。]

    這里是一個(gè)明顯的錯(cuò)譯,當(dāng)時(shí)英國小學(xué)低年級(jí)學(xué)
    生用石板(slate)和石筆(pencil或stale pencil)做功課,高年級(jí)才用紙和筆墨。鉛筆到19世紀(jì)中葉才量產(chǎn),稱為leadpencil,后來石筆逐漸消失,才簡
    稱pencil。

    21.白兔的衣服:

          [白兔聽了,吹響三聲喇叭,然后展開那卷羊皮紙,宣讀如下:]
    ?
    這張圖里有個(gè)紋章學(xué)常識(shí),在歐洲國家,傳令官常兼紋章官,當(dāng)時(shí)興起的登記紋章制度,讓紋章官前往各地,調(diào)查及登記遠(yuǎn)離中央割據(jù)地方的豪族人士的紋章,他們有的直屬于君王,有的則是受雇于各領(lǐng)主的自由工作者。
    他們會(huì)穿著帶有雇主紋章的獨(dú)特服裝,好讓人一眼就知道他們的身份,以避免糾紛,圖中白兔的衣服就很有這種特點(diǎn)。

    22.″為什么烏鴉像寫字臺(tái)?″:

          [“你該學(xué)學(xué)別進(jìn)行人身攻擊!”愛麗絲有些嚴(yán)厲,“這很粗魯。”
          帽商一聽瞪大了眼睛:“烏鴉為什么像寫字臺(tái)?”
    “這下有好戲看了!”愛麗絲想。“他倆打起啞謎來了——我想我猜得到。”她大聲說出來。]

    這是英文常見的猜謎方式的一種,主要的形式是“Why isA like B?”(為什么A像B?)謎底往往是諧音雙關(guān)語。例如,問:Why is a baker like a beggar?(為什么面包師傅像乞丐?)答:Because he kneads(needs)bread.因?yàn)樗?jīng)常揉(需要)面包。
    卡羅爾在《漫游其境》1896年再版時(shí),給出了這個(gè)問題的答案:
    Because it canproduce a few notes,tho they arevery flat:and is nevar put with thewrong end in the front!
    因?yàn)闉貘f可以發(fā)出聲音(用來寫字),雖然非常平板,卻不會(huì)頭尾顛倒。
    卡羅爾把never寫成nevar,倒過來看就成了raven。

    (以上內(nèi)容為個(gè)人的收集和猜測(cè))
    本帖子中包含更多圖片或附件資源

    您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號(hào)?加入學(xué)院

    80

    90

    分享

    4 | 樓主| 發(fā)表于 2024-3-15 18:43:27 河北| 發(fā)自安卓客戶端 發(fā)帖際遇
    提到字母M,突然想起來閃靈里的RED RUM(紅朗姆),倒過來就是murder(謀殺)。
    2 | 發(fā)表于 2024-3-15 19:07:26 四川
    結(jié)果那道題是因?yàn)橹荒芩愕健?2么。。
    1 | 發(fā)表于 2024-3-15 21:32:17 新疆| 發(fā)自安卓客戶端
    感謝分享
    | 發(fā)表于 2024-3-26 16:54:28 湖北| 發(fā)自安卓客戶端
    “卡羅爾把never寫成nevar,倒過來看就成了raven。”原來烏鴉像寫字臺(tái)還有這一層含義。
    我之前老覺得烏鴉可以produce a few notes (發(fā)出聲音),寫字臺(tái)可以produce a few notes (用來做筆記)這個(gè)理由有點(diǎn)牽強(qiáng)
    | 發(fā)表于 2024-4-4 12:40:06 廣西| 發(fā)自安卓客戶端
    感謝分享
    1 | 發(fā)表于 2024-4-5 16:48:04 山東 發(fā)帖際遇
    哈哈哈我想起之前網(wǎng)友都是說的是因?yàn)閻勰銢]有理由
    | 發(fā)表于 2024-4-14 21:30:52 廣東| 發(fā)自安卓客戶端
    感謝分享!
    | 發(fā)表于 2024-7-11 16:43:22 廣東| 發(fā)自安卓客戶端
    可以可以,謝謝分享
    1 | 發(fā)表于 2024-7-16 03:01:56 河南| 發(fā)自安卓客戶端
    我天,你們居然發(fā)現(xiàn)了那么多東西,厲害了,我就只顧著看劇情,流眼淚
    返回版塊
    12
    尚未登錄
    您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 加入學(xué)院
    <dfn id="siuuq"><code id="siuuq"></code></dfn>
    <menu id="siuuq"><kbd id="siuuq"></kbd></menu>
  • <menu id="siuuq"><acronym id="siuuq"></acronym></menu>
  • <menu id="siuuq"></menu>
  • <tbody id="siuuq"><nav id="siuuq"></nav></tbody>
    <li id="siuuq"></li>
    <tr id="siuuq"></tr>
    <dd id="siuuq"></dd>
  • <menu id="siuuq"></menu>
    <dfn id="siuuq"><source id="siuuq"></source></dfn><dfn id="siuuq"><dl id="siuuq"></dl></dfn>
    免费囗交毛片 | 丁香六月深爱网婷婷五月 | 成人无码大片在线观看 | 奶大灬舒服灬一进一出三区 | 天天超逼 |