切入點(diǎn)是遺言。像詩(shī)像歌又像詞,但一般人寫不出這么爛又不押韻詩(shī)歌詞,反而像英語直譯的,試著百度了一下brad delp lonely soul,God!真有brad delp這人,而且還真是這伙計(jì)的遺言:I am a lonely soul。結(jié)合馮秋的英語很厲害,簡(jiǎn)單了,這不是遺言,而是馮秋幫女兒翻譯的功課!那么,殺馮秋后偽裝自殺的案子就很明顯了:誰給了她翻譯材料誰就是兇手——馮朵兒,以及幫兇潘帥。殺黃耀則是誰撒謊誰是兇手——馮秋,和她的幫兇林泰。