論壇
排行
專題
Collection
學院設(shè)施
登錄
加入學院
搜索
本版
用戶
每日簽到
任務中心
勛章中心
發(fā)帖際遇
貝殼夢
PassWord
RoseTta
海龜湯之謎
邏輯訓練場
灌水閑聊
吐槽一下新星的翻譯
回復
吐槽一下新星的翻譯
樓主:
145158
|
查看:
692
|
回復:
1
查看:
692
|
回復:
1
[日常閑聊]
吐槽一下新星的翻譯
簡潔模式
145158
發(fā)表于 2024-1-7 23:38:36
江蘇
|
發(fā)自
安卓客戶端
今天在微信讀書看了新星出版社的《斯泰爾斯莊園奇案》。很明顯的能看出來一些英文語法,插入語無處不在,讓我讀起來覺得很難受很糟心
本帖子中包含更多圖片或附件資源
您需要
登錄
才可以下載或查看,沒有帳號?
加入學院
1
0
分享
214243
0
|
發(fā)表于 2024-1-7 23:48:44
四川
傳說中的翻譯腔。。高級翻譯極其考驗譯入語的水平不是開玩笑的。。
返回版塊
尚未登錄
高級模式
您需要登錄后才可以回帖
登錄
|
加入學院
回帖后跳轉(zhuǎn)到最后一頁
發(fā)表回復
分享
復制鏈接
成人视频亚洲
|
日漫艳母在线观看
|
国产一级18 片视频
|
五月婷婷老师
|
亚洲一区二区在线|欧洲
|